Delfi.lv redaktori neprot latviešu valodu
By Sandis on Jul 10, 2010 in Telecom
Šodien atklāju, ka Delfi.lv redaktori rakstā par policistu slepkavu, ir aizmirsuši vai neprot latviešu valodu, kas nedara godu Latvijas lielākajam ziņu portālam. Cienījamā portāla redaktori pielaiduši vismaz divas lingvistikas kļūdas vienā teikumā!
Nepareizais teikums:
Pēc policijas datiem, 3. jūlijā 37 gadus vecais Mouts ar šaujamieroci uzbrucis savai bijušajai draudzenei un viņam draugam pie Geitshedas pilsētas.
Vajadzētu būt:
Pēc policijas datiem, 3. jūlijā, 37 gadus vecais Mouts ar šaujamieroci uzbrucis savai bijušajai draudzenei un viņas draugam pie Geitshedas pilsētas.
Gaidīsim, kad Delfi portāla redaktors pamanīs kļūdu un izlabos ievieto kļūdu:
http://www.delfi.lv/news/world/accidents/lielbritanija-nosaujas-policistu-mednieks.d?id=32945561

















































On Jul 10, 2010, wfew said:
Un kā tev pašam ar valodu? , ja blogs ir latviski bet sākuyms ir kā Home ?
On Jul 10, 2010, sdrāv quired said:
nu, vispār jau “saskaņā ar datiem” būtu labāk. un komatu aiz šīs frāzes nevajag. un arī pirmajā teikumā ‘kurā’ vietā laikam būtu jābūt “kurš” (vēl precīzāk – kas).
vispār nesaprotu, kāpēc piesējies šim vienam teikumam. delfi u.c. it pilni ar trakākām kļūdām.
On Jul 10, 2010, Johansons Bihansons said:
Paskaties pats uz savu pēdējo teikumu.
Citiem pamani kļūdiņu, kas nemaina teksta uztveršanas būtību, bet pac taisi brīnumus. Es speciāli rakstu pac.
Miers?
Mkey?
On Jul 10, 2010, Johansons Bihansons said:
…izlabos ievieto kļūdu
On Jul 11, 2010, kaka said:
Un tagad pārlasi savu sacerējumu un izlabo kļūdas ;-)